首页 > 江门库 > 新会区库 > 新闻报道

新会多支防疫翻译“小分队”上线,架起防疫无障碍沟通桥梁

2020-03-30 12:03:22 来源:新会区人民政府网

  


  为做好防范境外疫情输入工作,新会区建立三个层次的外事翻译队伍,架起防疫无障碍沟通的桥梁。

  新会区外事局工作人员张振丰:“我区组建了三个层次的翻译服务队伍,第一个是企业翻译服务队伍,第二个是志愿者翻译服务队伍,第三个是党员干部翻译服务队伍,这三个服务队伍加起来共60人次,现在他们都已经投入到实际工作岗位中。”

  鉴于到新会的外籍人士多为企业聘请人员,新会区充分调动企业翻译人员的主动性与积极性,通过部门联动,提前将外国人入境信息推送到转运小组,提早介入,保证外国人从接转到入住的闭环管理。入住酒店后,由企业翻译人员协助了解外国人隔离对象需求,做好服务保障工作。

  同时,新会区还组建了翻译志愿者队伍,增强外事翻译人员储备力量。

  新会区外事局工作人员张振丰:“志愿者翻译服务队伍大概有30人,是在全区招募的,主要涵盖英语、德语、法语、日语、韩语等,他们的工作形式主要是在线上为有需要的外籍人士提供翻译服务。”

  此外,新会区还组建了党员干部翻译队伍,专职负责外语翻译、接转协调等工作。新会区严格筛选20名外语专业的党员干部分两组补充到专班中来。他们兵分两路,一组负责接人转运协调工作,主要负责到广州、深圳等机场口岸接人,担任外事和翻译工作,确保外籍人士转接流程顺利进行。另一组负责在新会的外籍人士隔离酒店实行三班轮值,通过前台电话,微信视频等方式,与入住隔离的外籍人士沟通,及时解决他们隔离期间的需求,做好安抚工作。

  据了解,为做好外籍人士的健康服务工作,新会区已成立防控境外疫情输入外事工作组,及时发出《致境外到达新会人员的温馨提示》,对外籍人士的到达申报、隔离时间等进行了详细的要求,同时提供了多条服务热线,为境外到达新会的人士做好服务,及时解决遇到的困难和问题。

  外事翻译志愿者:关爱不分国界 尽心做好翻译工作

  3月27日上午,经合格检测,在外事翻译志愿者的协助下,法国友人Double Frederic签署《解除居家/集中隔离医学观察告知书》后,正式解除隔离。

  法籍人士 Double Frederic:“今天能够解除隔离观察,感到非常高兴,感谢隔离期间所有人对我提供的服务,特别是语言志愿者的服务,谢谢所有人。”

  据了解,为有效防范境外疫情输入,新会区迅速组建了外事翻译工作队伍。在机关任职的陆怡辰是其中一名参与志愿工作的翻译人员,是一名法语翻译,近期,她需要进驻外籍人士隔离酒店,主要通过前台电话、微信视频等方式,与入住隔离的外籍人士沟通,做好各项服务工作。

  外事翻译志愿者陆怡辰:“我们的主要工作,第一个是协助卫健的同事对隔离人员采集个人信息和测量体温,采集咽拭子进行核酸测试,第二个是帮助外国友人熟悉环境,解除他们的焦虑情绪,第三个是了解他们生活上的不适,帮助他们协调沟通。”

  据了解,陆怡辰先后服务了4名入境新会的法籍人士,看着服务对象一个个解除隔离,翻译任务顺利完成,她觉得这次的翻译服务很有意义。

  外事翻译志愿者陆怡辰:“这一次接到这个任务,确实很突然,也可以说是个小惊喜,短短的几天,完成了一个个任务,发挥了自己的优势,非常高兴。”

  陈秀敏是另一名参与志愿活动的英语翻译志愿者,她说,自己能以这样的方式参与到战“疫”中,是人生难得的一次经历。

  外事翻译志愿者陈秀敏:“我没想到自己这个专业在这个特殊的时期可以派上用场,可以为大家服务,现在是全民战‘疫’,我自己是一名党员,可以投身到这一次的志愿服务当中,为国家为社会做一些服务,起好先锋模范作用,我觉得很荣幸。”


指导单位:中共广东省委宣传部建设单位:南方新闻网